《為什麼我們要懂公眾語言?》 馬克·湯普森 

政治、美國最近的反疫苗。

  反修辭,「實話實說」,並不是真的在講實話。這種姿態的好處之一,是一旦聽眾相信你沒打算效法傳統政客欺騙他們,他們可能關掉政治說詞的監測感官,不管你怎麼誇大、矛盾,甚至冒犯,都能原諒。就算是對手跟媒體批評你,你的支持者也會嗤之以鼻,認定是抹黑。……但是,無論他們跟他們的支持者有沒有察覺到,反修辭本身就是一種修辭--的確,在適當的環境中,這是最具說服力的修辭法。

 

《殖民之後?:臺灣困境、「中國」霸權與全球化》阿里夫.德里克

五短篇,包含臺灣與殖民、中國的意義以及孔子學院等等。

 

《我在最高法院的日子》珊卓拉.歐康諾

美國法院歷史,原本主要想看的女性法官相關只佔了其中一章。

 

《蒼蠅王》William Golding

 

《戰爭沒有女人的臉 斯維拉娜.亞歷塞維奇》

戰爭中男女視角的差異性。

  「在肉搏戰中殺人時,總會直視著對方的眼睛。這不是投擲炸彈,或者從戰壕裡射擊。」她們是這樣告訴我的。傾聽人們講述怎樣殺人或者怎樣死去,一定也是這樣的:必須直視對方的眼睛。

  女人能看到男人忽略的東西。我要再說一次:女人的戰爭,是伴隨著氣味、色彩、微觀生活的戰爭:……「德國人朝村子掃射一陣後離去了。我們來到那個地方,被踏平的一堆黃沙上留有一隻童鞋。」

 

《使女的故事》Margaret Atwood

開放性結局。與〈伊朗女性今與昔:伊斯蘭革命前後的對比〉這篇報導同樣令人感慨。

  「切記,在這本書中我所用的所有細節都是曾經在歷史上發生過的。換句話說,它不是科幻小說。」

  所謂正常,就是習慣成自然的東西。

 

《三腳征服者1》約翰.克里斯多夫 

 

《童年情感忽視》鍾妮斯‧韋伯 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    山遁 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()